A toponímia de comunidades quilombolas do Centro-Oeste: relações entre língua, cultura e história nas formas de nomeação
DOI:
https://doi.org/10.20435/tellus.vi44.752Palabras clave:
toponímia, história, cultura, ideologiaResumen
Este artigo tem como propósito discutir questões históricas, sociais e ideológicas relacionadas às nomeações de comunidades quilombolas, situadas na região Centro-Oeste, devidamente certificadas pelo IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística) até 2016. O estudo pauta-se na análise toponímica das denominações das 131 comunidades quilombolas que compõem o corpus deste estudo que, por sua vez, reuniu 131 topônimos, assim distribuídos: Mato Grosso (78); Goiás (32); Mato Grosso do Sul (21). Busca-se examinar em que proporção os topônimos que nomeiam essas comunidades refletem aspectos linguísticos, históricos, culturais relacionados aos povos africanos no Brasil. Para tanto, toma-se como parâmetro o referencial teórico Dick (1990; 1992; 1998; 2008) para a análise dos topônimos; as contribuições de Castro (2001; 2003); de Petter (2004) e de Petter e Cunha2015) para a análise da questão da presença de línguas africanas no léxico do português do Brasil. Em termos linguísticos, dos topônimos analisados, 2,96 % são de base africana; 6,10% são de origem indígena e 90,94% provêm da língua portuguesa e/ou de outras línguas europeias. Dentre as línguas africanas representadas no recorte de topônimos estudados, destacam-se as línguas kwa (Exu), kikongo Kimbundu (Monjolo; Kalunga). No que se refere à natureza dos nomes, predominam topônimos de natureza antropocultural com destaque para os sociotopônimos (Família Bispo; Família Jarcem) e os hagiotopônimos (Santo Antônio; São João Batista). Os de natureza física predominam os geomorfotopônimos seguido dos fitotopônimos. A predominância de nomes de santos do hagiológico romano que têm seus correspondentes nos cultos africanos apontam para a história do afro-brasileiro e seu ideário. Em síntese, o estudo demonstra a importância dos topônimos como marcadores ideológicos, pois por meio da toponímia pode-se recuperar aspectos culturais, no caso, indícios do modus vivendi do povo africano em território brasileiro e a questão da valorização das línguas africanas no léxico e por extensão, na toponímia.
Citas
ANDAH, Bassey Wai. Os povos da Guiné superior (entre a Costa do Marfim e a Casamância). In: FASI, Mohammed El. História geral da África: África do século VII ao XI. Brasília: UNESCO, 2010. p. 618-52. v. 3.
ANJOS, Rafael Sanzio. A geografia do Brasil africano, o congo e a Bélgica. Revista Eletrônica Tempo – Técnica – Território, Brasília, v. 1, n. 3, p. 8-10, 2010.
BARRY, Boubacar. A Senegâmbia do século XVI ao XVIII: a evolução dos Wolofes, dos Sereres e dos Tucolores. In: BOGOT, Bethwell Allan. História geral da África: África do século XVI ao XVIII. Brasília: UNESCO, 2010. p. 313-56. v. 5.
BIDERMAN, Maria Tereza Camargo. Dimensões da palavra. Filologia e Linguística Portuguesa, São Paulo, v. 1, n. 2, p. 81-118, 1998.
BOTELHO, André; STOLBERG, Daiane. As origens do português brasileiro. Eletras, v. 18, n. 18, p. 12-6, jul. 2009.
CAPUCHO, Maria Filomena. íngua, expressões linguísticas e diversidade cultural. Portugal: percursos de interculturalidade, Lisboa, v. 3, p. 253-98, 2008.
CARDOSO, Armando Levy. Toponímia brasílica: índices alfabéticos de autores, nomes de lugares e tribos e de matérias. Rio de Janeiro: Biblioteca do Exército, 1961. (Coleção General Benício).
CASTRO, Yeda Pessoa. Falares africanos na Bahia: um vocabulário afro-brasileiro. Salvador: Editora Topbooks, 2001.
CASTRO, Yeda Pessoa. A diversidade das línguas africanas e as relações linguísticas Brasil-África. Salvador: UNEB, 2003.
CHILDS, George Tucker. Uma introdução às línguas africanas. Amsterdã: Publicação John Benjamins, 2003.
CUNHA, Antônio Geraldo. Dicionário etimológico. 4. ed. Rio de Janeiro: Lexikon, 2010.
DAUZAT, Albert. Les noms de lieux. Paris: Librairie Delagrave, 1926.
DICK, Maria Vicentina de Paula do Amaral. Etnia e etnicidade: um novo modo de nomear. In: ISQUERDO, Aparecida Negri; FINATTO, Maria José B. (Org.). As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. Campo Grande: Editora UFMS, 2008. p. 231-15. v. 4.
DICK, Maria Vicentina de Paula do Amaral. Métodos e questões terminológicas na onomástica. Estudo de caso: o Atlas Toponímico do estado de São Paulo. Investigações Linguística e Teoria Literária, Recife, v. 9, n. 1, p. 119-48, 1999.
DICK, Maria Vicentina de Paula do Amaral. Os nomes como marcadores ideológicos. Acta Semiótica et Lingvistica, São Paulo, v. 7, n. 1, p. 97-122, 1998.
DICK, Maria Vicentina de Paula do Amaral. Toponímia e antroponímia no Brasil. São Paulo: USP/FFLCH, 1992. (Coletânea de Estudos).
DICK, Maria Vicentina de Paula do Amaral. A motivação toponímica e a realidade brasileira. São Paulo: Edições Arquivo do Estado de São Paulo, 1990.
DRUMOND, Carlos. Contribuição do bororo à toponímia brasílica. São Paulo: Instituto de Estudos Brasileiros/USP, 1965.
GEERTZ, C. Nova luz sobre a antropologia. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2011.
HOUAISS, Antônio. O português do Brasil: pequena enciclopédia da cultura brasileira. Rio de Janeiro: UNIBRADE, 1985.
LAGORIO, Consuelo Alfaro; FREIRE, José R. Bessa. Aryon Rodrigues e as línguas gerais na historiografia linguística. DELTA, São Paulo, v. 30, n. Especial, p. 571-89, 2014. Disponível em: https://www.scielo.br/pdf/delta/v30nspe/0102-4450-delta-30-spe-0571.pdf. Acesso em: 24 out. 2020.
LIMA, Ana Laura Araújo; SALOMÃO, Jacilene Marques. Do português europeu ao português brasileiro: origens e formação histórica da língua portuguesa. Revista Pandora Brasil, São Paulo, v. 1, n. 52, p. 102-12, 2013.
MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia. Ensaios para uma sociohistória do português brasileiro. São Paulo: Parábola Editorial, 2004.
MENDONÇA, Renato. A influência africana no português do Brasil. 4. ed. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1973.
MOTA, Thiago Henrique. História atlântica da islamização na África Ocidental: Senegâmbia, séculos XVI e XVII. 2018. 373 f. Tese (Doutorado em História) – Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, MG, 2018.
MUSSA, Alberto. O papel das línguas africanas na história do português do Brasil. 1991. 280 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, RJ, 1991.
PALMA, Rogerio; TRUZZI, Oswaldo. Renomear para recomeçar: lógicas onomásticas no pós-abolição. Revista de Ciências Sociais, Rio de Janeiro, v. 61, n. 2, p. 311-40, 2018
PEREIRA, Dulce. Crioulos de base portuguesa. In: FERRONHA, André Luís et al. Atlas da língua portuguesa. Lisboa: União Latina, 1992. p. 120-5.
PETTER, Margarida; CUNHA, Ana. Línguas africanas no Brasil. In: PETTER, Margarida (Org.). Introdução à linguística africana: São Paulo: Contexto, 2015.
PETTER, Margarida. Linguagem, língua, linguística. In: FIORIN, Jose Luiz (Org.). Introdução à linguística I: objetos teóricos. 4. ed. São Paulo: Contexto, 2004.
PRANDI, Reginaldo. De africano a afro-brasileiro: etnia, identidade, religião. Revista USP, São Paulo, v. 1, n. 46, p. 52-65, 2000.
PINHEIRO, Cláudio. pereirLíngua e conquista: formação de intérpretes e políticas imperiais portuguesas de comunicação em Ásia nos alvores da modernidade. In: LIMA, I. S.; CARMO, C. (Org.). História social da língua nacional. Rio de Janeiro: Edições Casa de Rui Barbosa, 2008.
RIBEIRO, Darcy. O povo brasileiro: a formação e o sentido do Brasil. São Paulo: Cia das Letras, 1995.
SILVA NETO, Serafim. Introdução ao estudo da língua portuguesa no Brasil. 3. ed. Rio de Janeiro: Presença, 1986.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Todos os artigos publicados na Revista Tellus estão disponíveis online e para livre acesso dos leitores, tem licença Creative Commons, de atribuição, uso não comercial e compartilhamento pela mesma. Direitos Autorais para artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos de primeira publicação para a revista. Em virtude de aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais.