The citation market of indigenous authorities in Brazil: a political study (2016-2024)
DOI:
https://doi.org/10.20435/tellus.v22i49.877Keywords:
indigenous enunciations, Qualis Periodicals, PNLD, didactic materialsAbstract
The present paper presents the empirical extension of a research that explored data regarding the presence of indigenous authorship in scientific journals, in the National Didactic Book Plan (NDBP- 2020 – 2024 - called PNLD in Brazil) and, additionally, a case study in an institute evaluated as one of the highest scoring schools in evaluation rankings of the Southeastern Brazilian region. Therefore, it derives from quantitative and qualitative analysis based on the assumption that "indigenous self-writing" is radically multiple and decentered from the notion of a merely human, modern, universalistic individual. In a second moment, in the qualitative analysis, it investigates the geography of quotations and the influence of indigenous enunciations by choosing, for this purpose, some PNLD books and didactic materials that brought Amerindian elocutions in greater repetition and accumulation. In the course of this analysis, minority themes and agendas, that have been highlighted in recent years by Law 11,645/08 (Brazil’s Law), will be discussed, that made mandatory the inclusion of indigenous and African studies in literary productions. The recognition of indigenous authorship in global geopolitics citation market reveals the existence of knowledge that begins to rise up in the direction of previously occupied spaces. However, from the results research, was observed the decrease of these authorships in the first person and in didactic materials and/or scientific journals. Therefore, the article emphasizes the interpellation of school/scientific materials in a research guided by writing, the economy of citations, and finally the effects of difference in the school environment.
References
ALVAREZ, S. E. Introduction to the project and the volume: enacting a translocal feminist politics of translation. In: ALVAREZ, S. E.; COSTA, C. L.; FELIU, V.; HESTER, R.; KLAHN, N.; THAYER, M. (Ed.). Translocalities/Translocalidades: feminist politics on translation in the Latin/a Americas. Durham: Duke University Press, 2014. p. 1-19.
BANIWA, G. J. S. A conquista da cidadania indígena e o fantasma da tutela no Brasil contemporâneo. In: RAMOS, A. R. (Org.). Constituições Nacionais e povos indígenas. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2012. p. 206-27.
BASTOS LOPES, D. O direito de estudar o indígena: sedução, estranhamentos e diferença em salas de aula. Cadernos CEDES (UNICAMP) Impresso, Campinas, v. 39, n. 109, p. 277-96, 2019.
BASTOS LOPES, D. A presença do invisível em escolas indígenas: escolarização, diferença e cosmologia entre os povos Mbyá (Guarani) do Rio de Janeiro. Cadernos Cimeac, Uberaba, v. 7, n. 2, p. 103-19, 2017.
BELAUNDE, L. E. Resguardo e sexualidade(s): uma antropologia simétrica das sexualidades amazônicas em transformação. Cadernos de Campo, São Paulo, n. 24, p. 538-64, 2015.
BRASIL. Ministério da Educação [MEC]. PNLD 2020: história – guia de livros didáticos. Brasília, DF: MEC; Secretaria de Educação Básica, 2019. Disponível em: https://pnld.nees.ufal.br/assets-pnld/guias/Guia_pnld_2020_pnld2020-historia.pdf. Acesso em: 5 maio 2021.
BRASIL. Lei n. 11.645/08 de 10 de março de 2008. Altera a Lei n° 10.639, de 9 de janeiro de 2003. Diário Oficial da República Federativa do Brasil: Brasília, DF, 2008.
COSTA, C. L.; ALVAREZ, S. E. A circulação das teorias feministas e os desafios da tradução. Estudos Feministas, Florianópolis, v. 21, n. 2, p. 579-86, 2013.
CUNHA, M. C. Cultura com aspas e outros ensaios. São Paulo: Cosac & Naify, 2009.
CUSICANQUI, S. R. Sociología de la imagen: miradas ch’ixi desde la história andina. Buenos Aires: Tinta Limón, 2015.
FOUCAULT, M. A escrita de si. In: FOUCAULT, M. O que é um autor? Lisboa: Passagens, 1992. p. 129-60.
FRANCA, A. Reconhecendo os conhecedores: pensadores indígenas como fonte de informação para a escrita acadêmica. In: DORRICO, J.; DANNER, F.; DANNER, L. F. (Org.). Literatura indígena brasileira contemporânea: autoria, autonomia, ativismo. Porto Alegre: Editora Fi, 2020. p. 285-95.
FRANCA, A.; MUNDURUKU, D.; GOMES, T. (Org.). Bibliografia das publicações indígenas do Brasil. In: SEMINÁRIO INTERNACIONAL A ARTE DA BIBLIOGRAFIA, 6., 2019, Florianópolis. Anais [...]. Florianópolis: UDESC / UFSC, 2019. Disponível em: https://pt.wikibooks.org/wiki/Bibliografia_das_publica%C3%A7%C3%B5es_ind%C3%ADgenas_do_Brasil. Acesso em: 17 ago. 2021
FREIRE, J. R. B. Changing policies and language ideologies with regard to indigenous languages in Brazil. In: CAVALCANTI, M. C.; MAHER, T. M. (Org.). Multilingual Brazil: language resources, identities and ideologies in a globalized world. New York: Routledge, 2018. p. 27-40.
GEERTZ, C. O saber local - novos ensaios em antropologia interpretativa. Petrópolis: Vozes, 1997.
JUSTICE, D. H. Why indigenous literatures matter. Waterloo Ontario: Wilfrid Laurier University Press, 2018.
KLAHN, N. Locating women's writing and translation in the Americas in the age of latinamericanismo and globalization. In: ALVAREZ, S. E.; COSTA, C. L.; FELIU, V.; HESTER, R.; KLAHN, N.; THAYER, M. (Ed.). Translocalities/Translocalidades: feminist politics on translation in the Latin/a Americas. Durham: Duke University Press, 2014. p.39-56.
KRENAK, E.; BASTOS LOPES, D.; PEIXOTO, L. “Com que sangue foram feitos meus olhos?” Conversando com Edson Krenak sobre literaturas e metodologias indígenas. Revista Teias, Rio de Janeiro, v. 22, [n. 70 especial], p. 12-28, 2021.
MOTTA, A. La “charapa ardiente” y la hipersexualización de las mujeres amazónicas en el Perú: perspectivas de mujeres locales. Sexualidad, Salud y Sociedad – Revista Latinoamericana, Rio de Janeiro, n. 9, p. 29-60, 2011.
OVERING, J. K. In praise of the everyday: trust and the art of social living in an Amazonian community. Ethnos, London, v. 68, n. 3, p. 293-316, 2003.
RODRÍGUEZ, P. G. Desafíos y oportunidades del sistema educativo ante la inmigración y la diversidad cultural. Revista Educação Temática Digital, Campinas, v. 3, n. 23, p. 626-40, 2021.
SAINT-PIERRE, E. A. An always already absent collaboration. Cultural Studies - Critical Methodologies, [s.l.], v. 14, n. 4, 374-79, 2014.
SAINT-PIERRE, E. A. The appearance of data. Cultural Studies - Critical Methodologies, [s.l.], v. 13, n. 4, p. 223-27, 2013.
SCOTT, J. W. The evidence of experience. Critical Inquiry, Chicago, v. 17, n. 4, p. 773-97, 1991.
SMITH, L. T. Decolonizing methodologies: research and indigenous peoples. New York: University of Otago Press, 2012.
TAIAIAKE, A. Wasáse: indigenous pathways of action and freedom. Toronto:
University of Toronto Press, 2005.
TERENA, M. A literatura indígena deve atender ao interesse das comunidades indígenas! In: DORRICO, J.; DANNER, F.; DANNER, L. F. (Org.). Literatura indígena brasileira contemporânea: autoria, autonomia, ativismo. Porto Alegre: Editora Fi, 2020. p. 99-102.
WILSON, S. Research is ceremony: indigenous research methods. Halifax: Fernwood Publishing, 2008.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Danielle Bastos Lopes, Juliana Rios Luiz
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Todos os artigos publicados na Revista Tellus estão disponíveis online e para livre acesso dos leitores, tem licença Creative Commons, de atribuição, uso não comercial e compartilhamento pela mesma. Direitos Autorais para artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos de primeira publicação para a revista. Em virtude de aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais.